-
1 результат
м.2) спорт. ( счет) punteggio; risultato; performanceулучшить свой результат в беге — migliorare il proprio tempo nella corsaвстреча закончилась с результатом 2:0 — l'incontro è terminato con il risultato di 2:0• -
2 результат
1) ( итог) risultato м., esito м.••2) ( спортивный) risultato м., prestazione ж.* * *м.отличный результа́т — ottimo risultato
результа́т расследования — l'esito le risultanze delle indagini
2) спорт. ( счёт) punteggio; risultato; performanceулучшить свой результа́т в беге — migliorare il proprio tempo nella corsa
встреча закончилась с результа́том 2:0 — l'incontro è terminato con il risultato di 2:0
•* * *n1) gener. effetto, esito, punto d'approdo, risultamento, risultato, riuscita, successo2) liter. frutto, portato, punto fermo3) econ. evento, (чаще pl) risultanza -
3 compete
kəmˈpi:t гл.
1) состязаться, соперничать, конкурировать Runners from many countries are competing for the international prize. ≈ Бегуны из разных стран будут соперничать за получение приза. Jim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third. ≈ Соперниками Джима были лучшие бегуны мира, и его третье место - отличный результат. Syn: contend, oppose, rival, vie Ant: coincide, collaborate, co-operate
2) участвовать в спортивном соревновании to compete in the Olympic games ≈ участвовать в Олимпийских играх to compete with others for a prize ≈ участвовать в соревновании на приз ∙ compete against compete with состязаться, соревноваться, участвовать в соревновании;
- to * in a race участвовать в скачках;
- to * with others for a prize участвовать в соревновании на приз;
- the students * for scholarships учащиеся держат конкурсный экзамен для получения стипендии конкурировать;
- to * against other countries in trade конкурировать с другими странами в торговле;
- the girls *d for his favour девицы наперебой старались ему понравиться ~ on price участвовать в ценовой конкуренции covenant not to ~ обязательство не участвовать в конкуренции -
4 contend
kənˈtend гл.
1) бороться против кого-л. (against, with) ;
вступать в противоборство;
сопротивляться кому-л./чему-л. тж. перен. We try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather. ≈ Мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде. Syn: fight
2) спорить о чем-л. (about, over, for, against) с кем-л. (with, against) ;
полемизировать, дискутировать;
отстаивать свое мнение, утверждать( that) The two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters. ≈ Две страны спорили о правах на ловлю рыбы в открытом море в пределах их территориальных вод. When a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children. ≈ После развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся дети. He contended that he had been cheated. ≈ Он утверждал, что его обманули. Syn: argue, dispute
3) соперничать, соревноваться, состязаться( with, against - с кем-л.;
for - в чем-л.) прям. и перен. Jim had to contend against (with) the world's best runners in the Games, and did well to come third. ≈ Соперниками Джима были лучшие бегуны мира, так что его третье место - отличный результат. Syn: compete, vie ( for, against, with) бороться, сражаться - to * for truth сражаться за правду - to * with difficulties бороться с трудностями состязаться, соперничать - five runners were *ing in the first race в первом забеге состязались пять бегунов - to * for the championship( спортивное) бороться за первенство;
(спортивное) оспаривать звание чемпиона спорить - to * against the opponents спорить с противниками - the sisters * about trifles сестры пререкаются по пустякам - he is ready to * about everything он спорит по любому поводу настаивать, утверждать, заявлять - Columbus *ed that the Earth was round Колумб утверждал, что земля круглая - to * that the Universe is expanding считать, что Вселенная расширяется contend бороться ~ заявлять ~ настаивать ~ оспаривать, спорить ~ оспаривать ~ соперничать, состязаться (with - c кем-л.;
for - в чем-л.) ~ соперничать ~ состязаться ~ спорить ~ сражаться ~ утверждать, заявлять (that) ~ утверждать -
5 получиться
сов.чыгу, килеп чыгу -
6 compete
[kəm'piːt]гл.1) состязаться, соревноваться, участвовать в (спортивном) соревнованииRunners from many countries are competing for the international prize. — Бегуны из разных стран борются за международную награду.
Jim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third. — Соперниками Джима на Олимпийских играх были лучшие бегуны мира, и его третье место - отличный результат.
Syn:Ant:2) конкурировать; соперничатьWe try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather. — Мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас.
We're too small to compete with a company like that. — Наша фирма слишком мала, чтобы конкурировать с такой компанией.
-
7 contend
[kən'tend]гл.1) бороться; вступать в единоборство, противостоять; сопротивлятьсяto contend with / against smb. / smth. — бороться с кем-л. / чем-л., против кого-л. / чего-л.
We try to make the trains run on time, but we can't contend against the weather. — Мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем воевать с погодой.
Syn:fight 2.2) спорить; полемизировать, дискутировать; отстаивать своё мнение, утверждатьThe two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters. — Две страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод.
When a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children. — После развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся дети.
He contended that he had been cheated. — Он утверждал, что его обманули.
Syn:3) соперничать, соревноваться, состязатьсяto contend for the championship — состязаться за первенство; сражаться за чемпионское звание
Jim had to contend against (with) the world's best runners, and did well to come third. — Соперниками Джима были лучшие бегуны мира, так что его третье место - отличный результат.
Syn: -
8 compete
[kəm'piːt]vконкурировать, соревноваться, состязаться, соперничать, участвовать в спортивном соревнованииRunners from many countries are competing for the international prize. — Бегуны из разных стран будут соперничать за получение приза.
Jim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third. — Соперниками Джима были лучшие бегуны мира, и его третье место - отличный результат
- compete with smb- compete with other countries in trade
- compete for customers
- compete for a prize
- compete for new markets
- compete in football
- compete in the Olympic games
- compete with others for a prize -
9 влияющая величина
влияющая величина
Величина, измерение которой не предусмотрено данным средством измерений, но оказывающая влияние на результаты измерений величины, для которой предназначено средство измерений (ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.4 влияющая величина (influence variable): Переменная, влияющая на соотношение между истинными значениями исследуемой характеристики качества воздуха и соответствующими результатами измерений (например, на свободный член или угловой коэффициент градуировочной характеристики, или на степень разброса результатов измерений относительно градуировочной характеристики).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9169-2006: Качество воздуха. Определение характеристик методик выполнения измерений оригинал документа
3.6 влияющая величина (influence quantity): Величина, не являющаяся объектом измерения, но влияющая на результат измерения.
[GUM:1995, В.2.10]
Источник: ГОСТ Р ИСО 11222-2006: Качество воздуха. Оценка неопределенности измерений характеристик качества воздуха, полученных усреднением по времени оригинал документа
3.5.1 влияющая величина (influencing quantity): Любая воздействующая величина, способная изменить определенное функционирование УЗО.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа
3.24 влияющая величина (influence quantity): Величина, которая не представляет собой объект измерения, но ее изменение влияет на отношение между показанием и результатом измерения. (См. стандарт [11], статья 3.1.14.)
Примечание - Влияющая величина может быть внешней или внутренней по отношению к измерительной аппаратуре. Изменение значения одной влияющей величины в пределах ее диапазона измерения может влиять на погрешность, обусловленную воздействием другой влияющей величины. Измеряемая величина или ее параметр может непосредственно воздействовать как влияющая величина. Например, для вольтметра изменение значения измеряемого напряжения может приводить к дополнительной погрешности из-за нелинейности или изменение частоты напряжения может также вызывать дополнительную погрешность.
Источник: ГОСТ Р 54127-1-2010: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
влияющая величина (influence quantity): Величина, которая не является измеряемой, но оказывает влияние на результат измерений.
[Международный словарь [1]]
(Например, температура или уровень влажности наблюдаются или записываются в момент измерений).
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.13 влияющая величина (influence quantity): Величина, которая не представляет собой объект измерения, но влияет на результат измерения.
Примечания
1. Влияющая величина может быть как внешним, так и внутренним фактором в отношении газоанализатора.
2. Когда значение одной из влияющих величин изменяется в пределах своего диапазона, может возникнуть погрешность из-за другой влияющей величины.
3. Измеряемая величина или параметры ее состояния могут быть самостоятельно действующими влияющими величинами. Например, для инфракрасного анализатора водяного пара парциальное давление водяного пара влияет на спектр поглощения так, что длинная ячейка при низком парциальном давлении воды не может моделироваться короткой ячейкой с более высоким парциальным давлением.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61207-1-2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения оригинал документа
3.12 влияющая величина (influence quantity): Любая величина, которая может оказать влияние на рабочие характеристики СИ.
Примечание - Влияющая величина обычно является внешним фактором, воздействующим на СИ.
Источник: ГОСТ Р 51317.4.30-2008: Электрическая энергия. Совместимость технических средств электромагнитная. Методы измерений показателей качества электрической энергии оригинал документа
3.1.34 влияющая величина (influence quantity): Величина, не являющаяся объектом измерения, но влияющая на значение измеряемой величины или показания измерительной аппаратуры [МЭК 359,4.8].
Примечание - Влияющая величина может быть внешней или внутренней по отношению к измерительной аппаратуре. Когда значение одной влияющей величины изменяется в пределах ее диапазона измерения, это может влиять на погрешность, обусловленную воздействием другой влияющей величины. Измеряемая величина или ее параметр могут сами воздействовать как влияющая величина. Например, для вольтметра значение измеряемого напряжения может приводить к дополнительной погрешности из-за нелинейности, или частота напряжения может также вызывать дополнительную погрешность.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
4.6 влияющая величина (influence factors): Величина, не являющаяся измеряемой, но оказывающая влияние на значение измеряемой величины или показания теплосчетчика.
Источник: ГОСТ Р ЕН 1434-1-2011: Теплосчетчики. Часть 1. Общие требования
5.1.5 влияющая величина (interferent): Компонент пробы воздуха, отличный от определяемого, но влияющий на выходной сигнал.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6879-2005: Качество воздуха. Характеристики и соответствующие им понятия, относящиеся к методам измерений качества воздуха оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > влияющая величина
-
10 kiváló
• \kiváló müvészнародный \kiváló артист• замечательный выдающийся• отличный выдающийся* * *формы: kiválóak, kiválót, kiválóan1) выдаю́щийся, отли́чныйkiváló eredmény — выдаю́щееся достиже́ние
2) заслу́женныйkiváló sportoló — заслу́женный ма́стер спо́рта
* * *1. (vhonnan, vmiből) выделяющийся;2. (kitűnő) выдающийся, отличный; (ragyogó) блестящий, яркий; (nagyszerű) великолепный, замечательный; (tekintélyes) видный;\kiváló eredmény — высокий результат; ő \kiváló mester a szakmájában — он мастер своего дела; \kiváló minőség — первосортность; \kiváló minőségű — первосортный; \kiváló munkás — отличник, (nő) отличница; \kiváló művész — выдающийся художник; \kiváló tudós — видный учёный;\kiváló ember — выдающийся чело век;
3. (kitüntetett személy címe) заслуженный;\kiváló gyógyszerész — заслуженный аптекарь; \kiváló orvos — заслуженный врач; \kiváló sportoló (kitüntetés) — заслуженный мастер спорта\kiváló művész — заслуженный артист;
-
11 뒤
뒤зад; задняя (обратная; другая) сторона; затем; потом; после; конец; след; результат; последствие; поддержка -
12 splendid
[ʹsplendıd] a1. 1) блестящий, отличныйsplendid achievement [result, victory] - блестящее достижение [-ий результат, -ая победа]
splendid talent - первоклассный /блестящий/ талант
2) редк. блестящий, сверкающий, яркий2. роскошный, богатый, пышный; величественныйsplendid palace [temple] - роскошный дворец [храм]
splendid gift [present] - щедрый дар [подарок]
splendid procession [show] - пышная процессия [-ое представление]
3. разг. великолепный, прекраснейший, чудныйsplendid idea [opportunity] - великолепная мысль [возможность]
to do smth. for splendid motives - делать что-л. из самых лучших побуждений
to have a splendid time [holiday] - прекрасно провести время [отпуск]
he is a splendid person for the task - он как раз то, что надо для этого дела
that's splendid! - чудесно!, очень хорошо!
how splendid of you! - как это прекрасно с вашей стороны!
4. 1) (велико)светский; высокопоставленныйto live in a splendid fashion - жить широко, вести светский образ жизни
2) барственный, надменныйsplendid contempt for female intellect - снисходительное презрение к женскому уму
-
13 ein
I 1. m (f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins, реже eines)1)nur ein Bär kann so brummen — только медведь может так рычатьmit der Beredsamkeit eines Cicero — с красноречием Цицеронаnicht jeder Dichter ist ein Goethe — не всякий поэт - Гётеso ein Arzt, ein solcher Arzt, solch ein Arzt — такой врачso ein Dummkopf!, ist das ein Dummkopf! — такой дурак!, вот дурак!an ein hohes Ministerium... — канц. в министерство... ( обращение в заявлениях)hat jemand einen Bleistift? - Hier ist einer — есть у кого-нибудь карандаш? - Вот карандаш; Вот, возьмитеwillst du eine Feder haben? - Ich habe schon eine — тебе нужно ( дать) перо? - У меня уже естьdie Wohnung besteht aus zwei Zimmern, einem größeren und einem kleineren — квартира состоит из двух комнат:одна побольше, а другая поменьшеj-m eine um die Ohren hauen — разг. дать кому-л. затрещинуgib ihm doch eins (mit dem Stock)! — разг. дай ему (разок) хорошенько( палкой)!wir wollen noch eins singen! — разг. споём ещё (песенку)!er pfiff sich eins — разг. он насвистывал (песенку)sie tranken immer noch eins — разг. они всё пили и пилиdas ist eine! — фам. вот женщина ( баба)!; уж она толк знает!; уж она умеет!2. (f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins, реже eines) pron indef (тк. без сущ..; с артиклем или согласуемым определением склоняется как прилагательное)1) кто-то, кто-нибудь, кто-либоeiner muß mit gutem Beispiel vorangehen — кто-то должен подать хороший примерein er der Arbeiter wird ihnen helfen — кто-нибудь из рабочих вам поможетer ist belesen wie selten einer — такую начитанность, как у него, редко встретишь; редко встретишь кого-нибудь, кто был бы так начитанso einer wird das nicht tun — такой( человек) этого не сделает2) соответствует по значению местоимению man; на русский язык, как правило, отдельным словом не переводитсяwas einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen — чего не знаешь, о том судить не можешь ( о том не суди)wie kann einer so töricht sein? — и как можно быть таким глупым?was einer nicht erleben kann — (и) чего только не случается ( не увидишь) на свете, (и) чего только не приключается с человекомda kann einer (разг. eins) närrisch werden — фам. тут обалдеть можноsage nur einer! — нет, что вы говорите!, ну скажите на милость!das kann einem alle Tage zustoßen ( passieren) — это может в любой момент со всяким случитьсяdas kommt einem fremd vor — это кажется страннымSie machen einem bange — вы пугаете меня; так можно напугать человека3. (f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins, реже eines) num(с артиклем или согласуемым определением склоняется как слабое прилагательное)die Uhr ist eins, es ist eins, es ist ein Uhr — (время) часes ist halb eins — (время) половина первогоeins, zwei, drei! — раз, два, три!es war nur einer da — там был ( присутствовал) только один (человек)nur einer (von ihnen beiden) hat zu bestimmen — лишь один (из них двоих) должен распоряжатьсяeiner für alle, alle für einen — один за всех, все за одногоeins gefällt mir nicht an ihm: seine Nachlässigkeit — одно не нравится мне в нём - его неряшливостьeins tut not — нужно одноeins darfst du nicht vergessen — одного ты не должен забыватьI a — ком. первой категории, высшего качества, первого сорта; разг. отличный, первоклассный, наилучшийsein Gedächtnis ist I a — разг. у него отличная памятьdas eine, das not tut... — единственно необходимое...das eine wie das andere — и то, и другоеdieser eine Mann — один этот человекdieses eine Mal — (только) на этот разmein einer Sohn — разг. один из моих сыновейer hat sich in mehr als einem Falle bewährt — он проявил себя не только в этом одном случаеauf einen Hieb fällt kein Baum — посл. одним ударом дерева не срубишь2) один (и тот же), одна (и та же), одно (и то же); одинаковый, одинаковая, одинаковоеvon einer Größe — одинаковой величины, одинакового размераBlitz und Donner waren eins — молния и гром слилисьwir sind eins — мы солидарны ( едины, единодушны)wir werden schon eins werden — мы как-нибудь договоримся ( придём к соглашению)die beiden Staaten waren sich in diesen Bestrebungen eins — оба государства были едины в своих устремленияхes läuft ( kommt) auf eins hinaus ( heraus) — это сводится к одному и тому же; это будет иметь тот же результат; это в конце концов безразличноdas ist ja alles eins — это ведь всё равно3) единый, одинsein ganzer Körper war eine Wunde — всё его тело представляло одну сплошную рану ( было одной сплошной раной)eine Stimme des Lobes ertönte aus dem Münde aller Zuschauer — единодушный возглас одобрения вырвался из уст. зрителей••eins ins andere reden — сбиваться с темы, вести сбивчивый разговорin einem fort, разг. in einem weg ( hin), in einer Tour — беспрерывно, беспрестанно, без умолкуin eins setzen — приравнивать, ставить на одну доскуunter einem — австр. канц. вместе с тем (что было сказано ранее, что говорилось выше)er ist ihr ein und alles — он для неё всё, она в нём души не чаетsie sind ein Herz und eine Seele, sie sind ein Herz und ein Sinn — они живут душа в душуeiner ist keiner — посл. = один в поле не воинeines Mannes Rede ist keines Mannes Rede — посл. пусть будет выслушана и другая сторонаII adv1)bei j-m aus und ein gehen — часто бывать у кого-л.nicht ( weder) aus noch ein wissen — не знать, что делать( что предпринять, как быть); не находить выхода2) включено ( надпись на приборе) -
14 blockbuster
сущ.1) воен. блокбастер (авиационная бомба большой мощности, которая использовалась во время Второй мировой войны и могла разрушить целый квартал)2) торг. блокбастер, бестселлер (книга, фильм, телепрограмма и т. п., которые имеют огромный успех на рынке и приносят высокую прибыль от продаж)See:3) СМИ блокбастер (радио- или телепрограмма, значительно превосходящая ожидаемые рейтинги и, таким образом, обеспечивающая рекламодателю большую аудиторию, по сравнению с ожидаемой)See:4) эк., сленг спекулянт недвижимостью*, недобросовестный агент по недвижимости* (агент по недвижимости, уговаривающий домовладельцев продать свою собственность ниже обычной цены, пугая их появлением нежелательных соседей или падением цен на недвижимость в их районе)See:
* * *
бестселлер (блокбастер): фильм, книга, телевизионная программа, которые имеют чрезвычайный успех у потребителей, собирают огромные аудитории и дают отличный финансовый результат. -
15 highlight
['haɪlaɪt]1) Общая лексика: выдвигать на первый план, выпячивать, демонстрировать (highlights the level), наиболее важный результат, освещать, основной момент, основной факт, придавать большое значение, световое пятно (в живописи, фотографии), световой блик, световой эффект, факт, ярко освещать, (smth.) обращать особое внимание, (smth.) особо подчёркивать (что-л.), запоминающийся момент (напр., в трудовой биографии), изюминка (нечто особенное, отличающее от других), выделить, отличать, подчеркнуть, делать акцент, сделать упор, актуальный вопрос, привлекать внимание общественности, особо отметить, указывать на2) Компьютерная техника: выделять текст другим цветом, выделять текст маркёром, высветить, яркие участки изображения3) Разговорное выражение: обесцвечивать, подкрашивать, подкрашивать или обесцвечивать4) Спорт: телевизионный повтор самых интересных моментов спортивной встречи (Every game was showed in highlights.)5) Техника: блик (наиболее), пометить, высвечивать (часть изображения на экране дисплея)6) Химия: участок минимальной оптической плотности7) Железнодорожный термин: отличительная черта8) Бухгалтерия: ключевой момент, ключевой показатель10) Психология: важный факт11) Телевидение: светлый участок12) Вычислительная техника: "зайчик", выделение, выделять информацию на экране, выделять на экране, выделять подсветкой, высвечивать, наиболее светлый участок, отблеск, повышенная яркость (изображения), подсвеченное окно, подсвечивать, самые светлые области изображения, светлое место изображения, (наиболее) яркие участки изображения13) Нефть: подсветка14) Картография: ( наиболее) освещённый участок изображения (оригинала), (наиболее) светлый участок изображения (оригинала)15) Парфюмерия: цветовой эффект, яркость16) Реклама: привлечь внимание (к) (highlight our new products)17) Деловая лексика: выделять18) Образование: обращать внимание (на), отмечать19) Макаров: важнейший аспект, выделять на первый план, подчёркивание, подчёркивать, придавать значение20) Косметология: перо (прядь волос, окрашенная в отличный от остальных цвет), мелирование волос -
16 cavab
Iсущ. ответ:1. высказывание, сообщение, вызванное вопросом. Müsbət cavab положительный ответ, mənfi cavab отрицательный ответ, qısa (müxtəsər) cavab короткий (краткий) ответ, suallara cavab ответы на вопросы2. рассказ учителю заданного урока. Şagirdin cavabı ответ ученика, cavaba qulaq asmaq (cavabı dinləmək) послушать ответ, qənaətləndirici cavab удовлетворительный ответ, qeyri-qənaətbəxş cavab неудовлетворительный ответ, əla cavab отличный ответ, ətraflı (dolğun) cavab подробный (исчерпывающий) ответ, cavabı qane etmədi kimin kimi ответ не удовлетворил чей кого, cavabı qiymətləndirmək оценить ответ3. действие, поступок и т.п., представляющие собой отклик на что-л.; противодействие чему-л. Qətiyyətli cavab решительный ответ, layiqli cavab достойный ответ (отпор), решительная отповедь, çağırışa cavab olaraq в ответ на призыв, yüksək mükafata cavab olaraq в ответ на высокую награду4. результат решения математической задачи, примера. Düzgün cavab правильный ответ, dəqiq cavab точный ответ, səhv cavab ошибочный ответ, məsələnin cavabı ответ задачи, cavabı tapmaq найти ответIIприл. ответный:1. являющийся ответом, заключающий в себе ответ. Cavab məktubu ответное письмо, cavab teleqramı ответная телеграмма2. вызванный чем-л., последовавший за чем-л. в качестве ответа, отклика на что-л. Cavab məkələsi ответная статья, cavab nitqi ответная речь, cavab səfəri ответный визит, cavab topu спорт. ответный мяч (гол)◊ cavab almaq получить ответ, cavab vermək отвечать, ответить:1) давать, дать ответ. Suala cavab vermək ответить на вопрос, oxuculara cavab vermək ответить читателям, məktuba cavab vermək ответить на письмо2) рассказывать, рассказать учителю заданный урок; излагать, изложить материал по заданному вопросу. Suala ətraflı cavab vermək подробно ответить на вопрос, “5”-ə cavab vermək ответить на “пять”, xorla cavab vermək отвечать хором, fikirləşmədən cavab vermək отвечать без обдумывания3) откликаться, откликнуться, отозваться, отзываться на зов и т.п. Əməli işlə cavab vermək nəyə ответить практическим делом на что, əla təhsillə cavab vermək отвечать отличной учебой, zərbəçi (fədakar) əməklə cavab vermək отвечать ударным (самоотверженным) трудом4) нести ответственность, наказание за что-л. Başı ilə cavab vermək nəyə отвечать головой за что, öz hərəkətlərinə görə cavab vermək отвечать за свои поступки, qanun qarşısında cavab vermək отвечать перед законом, məhkəmə qarşısında cavab vermək отвечать перед судом5) соответствовать, удовлетворять чему. Müasir tələblərə cavab vermək отвечать современным требованиям; cavabını vermək kimin: 1. давать, дать ответ кому; 2. давать, дать сдачу кому (за удар, оскорбление и т.п.); cavab qaytarmaq перечить, возражать, дерзить. Hər sözə cavab qaytarmaq перечить на каждом слове -
17 anzi
1. avv.2. cong.1) (tutt'altro) напротив, совсем наоборот, отнюдьnon è un brutto film, anzi! — фильм вовсе не плохой, напротив!
non sono arrabbiato, anzi! — я вовсе не сержусь, отнюдь!
la strada non è rumorosa, anzi è proprio silenziosa — улица не шумная, я бы сказал даже тихая
2) (o meglio) более (больше) того; дажеil risultato è stato buono, anzi ottimo — результат хороший, даже отличный
3. prep.раньше (прежде) + gen. -
18 ottimo
1. agg. superl.(buonissimo) отличный; (eccellente) прекрасный, замечательный, превосходный, отменный, первоклассный; (colloq.) стоящий, классный, хоть куда, что надо, на ять, на большой палец; (gerg.) блеск (m.), фартовыйil tempo è ottimo — прекрасная погода (colloq. погода - лучше не бывает, лучше не придумаешь, gerg. блеск)
2. m.1) самое лучшее; оптимальный результат2) (voto) высшая (отличная) отметка, отлично (n.) -
19 сай
1. прил. хороший; обладающий положительными качествами, свойствамиСай илыш хорошая жизнь;
сай могыр хорошая сторона;
сай корно хорошая дорога.
– Сай паша, сай паша, – манеш кугыжо. М. Шкетан. – Хорошее дело, хорошее дело, – говорит его тесть.
Осал пашанат сай велже уло. С. Чавайн. Даже у дурного дела есть свои положительные стороны.
2. прил. достойный, хороший; обладающий хорошими моральными качествами, достойный уваженияСай айдеме хороший человек;
сай рвезе достойный парень.
Ӱдыр сай, мыланна кугу пайдам пуэн кертеш. Н. Лекайн. Девушка достойная, может принести нам много пользы.
Сравни с:
пагалыме3. прил. хороший, добрый, искренний, близкий; связанный взаимным расположениемСай палыме хороший знакомый;
сай таҥем мой хороший друг.
Ме шкенан директор дене сай йолташ улына. В. Исенеков. Мы с нашим директором близкие друзья.
Сай уна лӱмеш пӧрт кӧргыштына кечывал гай волгыдо лийже. А. Волков. В честь хорошего гостя пусть будет в доме светло, как днём.
Сравни с:
лишыл4. прил. хороший, удачный, благоприятныйСай шонымаш хорошее желание;
сай лектыш хороший результат;
сай полыш хорошая помощь;
сай ой хорошее предложение;
сай йӧн хороший способ.
Сай жапыште оксам оптышыч. Н. Лекайн. В хорошее время ты накопил денег.
Сравни с:
йӧнан5. прил. хороший, добрый, отличный; несущий благо, добро, благополучиеСай увер хорошая весть;
сай тазалык доброе здоровье.
Байков пеш сай кумылан, поро, йорло руш кресаньык. М. Шкетан. Байков – человек добродушный, мягкий, бедный русский крестьянин.
Сай шомак шӧртньӧ деч шерге. Калыкмут. Хорошее слово дороже золота.
Сравни с:
поро6. прил. хороший, красивый, прекрасный, пригожий; интересныйСай муро хорошая песня;
сай книга хорошая книга.
Могай сай вер! О. Тыныш. Какое хорошее место!
Сравни с:
сылне7. нар. хорошо, отлично, прекрасно; качественно, добротно; благотворноСай ончыкта хорошо показывает;
сай шокта хорошо звучит;
сай илаш хорошо жить;
олаште сай в городе хорошо;
малаш сай спать хорошо.
Савин Пӧтыр пашажым сай виктара. М. Шкетан. Савин Пётр хорошо ведёт своё дело.
Шарнем мый тудым, сай шарнем. Й. Осмин. Помню я его, хорошо помню.
8. в знач. сущ. хорошее, доброе; добро; то, что обладает положительными качествамиСайым ужаш видеть хорошее;
сайым шонаш желать добра.
Сай ден осал пеш вашке шарлат. Калыкмут. Добро и зло распространяются быстро.
Уда деч посна сайже ок лий. Калыкмут. Нет худа без добра.
Идиоматические выражения:
– сай ма -
20 сай
1. прил. хороший; обладающий положительными качествами, свойствами. Сай илыш хорошая жизнь; сай могыр хорошая сторона; сай корно хорошая дорога.□ – Сай паша, сай паша, – манеш кугыжо. М. Шкетан. – Хорошее дело, хорошее дело, – говорит его тесть. Осал пашанат сай велже уло. С. Чавайн. Даже у дурного дела есть свои положительные стороны.2. прил. достойный, хороший; обладающий хорошими моральными качествами, достойный уважения. Сай айдеме хороший человек; сай рвезе достойный парень.□ Ӱдыр сай, мыланна кугу пайдам пуэн кертеш. Н. Лекайн. Девушка достойная, может принести нам много пользы. Ср. пагалыме.3. прил. хороший, добрый, искренний, близкий; связанный взаимным расположением. Сай палыме хороший знакомый; сай таҥем мой хороший друг.□ Ме шкенан директор дене сай йолташ улына. В. Исенеков. Мы с нашим директором близкие друзья. Сай уна лӱмеш пӧ рт кӧ ргыштына кечывал гай волгыдо лийже. А. Волков. В честь хорошего гостя пусть будет в доме светло, как днём. Ср. лишыл.4. прил. хороший, удачный, благоприятный. Сай шонымаш хорошее желание; сай лектыш хороший результат; сай полыш хорошая помощь; сай ой хорошее предложение; сай йӧ н хороший способ.□ Сай жапыште оксам оптышыч. Н. Лекайн. В хорошее время ты накопил денег. Ср. йӧнан.5. прил. хороший, добрый, отличный; несущий благо, добро, благополучие. Сай увер хорошая весть; сай тазалык доброе здоровье.□ Байков пеш сай кумылан, поро, йорло руш кресаньык. М. Шкетан. Байков – человек добродушный, мягкий, бедный русский крестьянин. Сай шомак шӧ ртньӧ деч шерге. Калыкмут. Хорошее слово дороже золота. Ср. поро.6. прил. хороший, красивый, прекрасный, пригожий; интересный. Сай муро хорошая песня; сай книга хорошая книга.□ Могай сай вер! О. Тыныш. Какое хорошее место! Ср. сылне.7. нар. хорошо, отлично, прекрасно; качественно, добротно; благотворно. Сай ончыкта хорошо показывает; сай шокта хорошо звучит; сай илаш хорошо жить; олаште сай в городе хорошо; малаш сай спать хорошо.□ Савин Пӧтыр пашажым сай виктара. М. Шкетан. Савин Пётр хорошо ведёт своё дело. Шарнем мый тудым, сай шарнем. Й. Осмин. Помню я его, хорошо помню.8. в знач. сущ. хорошее, доброе; добро; то, что обладает положительными качествами. Сайым ужаш видеть хорошее; сайым шонаш желать добра.□ Сай ден осал пеш вашке шарлат. Калыкмут. Добро и зло распространяются быстро. Уда деч посна сайже ок лий. Калыкмут. Нет худа без добра.◊ Саеш ужаш считать хорошим, одобрять. Тудо (Акпай) алят умылен ок керт: тудым воштылыт але чынжымак саеш ужыт. К. Васин. Акпай всё ещё не может понять: смеются над ним или действительно считают хорошим. Саеш пӱраш благословить. Эй, кугу юмо, саешак пӱ рӧ ! Н. Лекайн. Господи, благослови! Сай кутыреда? Здравствуйте! – А мый шонышым иктаж-кӧ весе... Сай кутыреда? И. Васильев. – А я думал, кто-то другой... Здравствуйте! Сай ма? Здравствуйте! – «Сай ма» манашат мондышым. Д. Орай. – Я даже забыл сказать «Здравствуйте». Сайлан чийыме на выход, выходной (об одежде). Сайлан чийыме костюмжым чийыш да лектын кайыш. Одел свой выходной костюм и вышел. Сайлан шотлаш одобрить. Талантливый агрономын научный пашажым ял озанлык институт сайлан шотла. А. Волков. Научную работу талантливого агронома сельхозинститут одобряет. Сай салам сердечный привет. Пӧтыр тылат сай саламым колта. Пётр передаёт тебе сердечный привет.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
результат — 1. Итог какой либо деятельности, работы, занятия. О положительном, результате. Благонадежный (устар.), благоприятный, блестящий, блистательный, богатый, важный, верный, весомый, видимый, выдающийся, высокий, громадный, действительный, желанный,… … Словарь эпитетов
АСТМА БРОНХИАЛЬНАЯ — АСТМА БРОНХИАЛЬНАЯ, припадки удушья, преимущественно, экспираторного типа, обычно внезапно начинающиеся и большей частью внезапно прекращающиеся, не связанные с заболеваниями сердечнососудистой (сердечная астма) или выделительной (уремическая… … Большая медицинская энциклопедия
БЕДРЕННО-САФЕННЫИ АНАСТОМОЗ — БЕДРЕННО САФЕННЫИ АНАСТОМОЗ, операция, предложенная в 1809 г. Пьером Дельбе (Pierre Delbet) для лечения расширений вен нижних конечностей и состоящая в пересадке большой подкожной вены ноги (vena saphena magna) с помощью сосудистого шва на 15 20… … Большая медицинская энциклопедия
Трейдер — (Trader) Трейдер это биржевой спекулянт Трейдер: торговля ценными бумагами, трейдинг (trading) Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
АЗЛК-2141 — Москвич 2141 Москвич 2141 на викискладе … Википедия
М-2141 — Москвич 2141 Москвич 2141 на викискладе … Википедия
Юрий Долгорукий (АЗЛК 2141) — Москвич 2141 Москвич 2141 на викискладе … Википедия
Список персонажей «Cross Game» — Cross Game спортивная манга в жанре романтической комедии, написанная и проиллюстрированная Мицуру Адати. Публикацией манги занималась компания Shogakukan.[1] В 2009 году манга получила премию манги Shogakukan в номинации «сёнэн манга».[2] Манга… … Википедия
Швейцария — Швейцарская Конфедерация нем. Schweizerische Eidgenossenschaft фр. Confédération suisse итал. Confederazione Svizzera ромш. Confederaziun svizra … Википедия
Вашингтон Кэпиталз — Вашингтон Кэпиталз … Википедия
Москвич-2141 — Москвич 2142 Алеко … Википедия